I recently had opportunity to integrate a translation platform into
the NetSurf workflow.
This integration has been performed on the transifex platform, is
complete, and does work reasonably. However without real actual
translations it is not useful.
I would like to invite anyone with translation skills to improve the
netsurf project by using this web interface to enter translations.
I am especially interested in any of our current developers providing
translatiopns who wish to become translation reviewers to ensure we
maintain a high quality.
The current number of translated/reviewed strings by language is:
The review status is purely based on the existing corpus (i.e. if it
is in the current set of translations it is considered reviwed)
The spanish translation is currently a pure machine translation
althouh we already have some volunteers from the translation community
to whom I am grateful for their input.