Gitweb links:
...log
http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/shortlog/afa408c7506842cea88d2...
...commit
http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commit/afa408c7506842cea88d2a9...
...tree
http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/tree/afa408c7506842cea88d2a937...
The branch, master has been updated
via afa408c7506842cea88d2a93701ce86f6c87c178 (commit)
via 65486f93bf9f4b2362c53d6c6b0e170798b2e83b (commit)
via 6efada5a85259390a4e5d5f344c23d0d15baa9b1 (commit)
via 1d9d0467505ca0a30b59d9d3b49927a80d104143 (commit)
from c22fbf937756a1b35085a8577e138bd1dc540eea (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commitdiff
http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commitdiff/afa408c7506842cea88...
commit afa408c7506842cea88d2a93701ce86f6c87c178
Merge: 65486f9 c22fbf9
Author: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
Commit: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
Merge branch 'master' of
git://git.netsurf-browser.org/netsurf
commitdiff
http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commitdiff/65486f93bf9f4b2362c...
commit 65486f93bf9f4b2362c53d6c6b0e170798b2e83b
Author: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
Commit: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
Italian translation updates from Samir
diff --git a/resources/FatMessages b/resources/FatMessages
index 640654b..c2988a5 100644
--- a/resources/FatMessages
+++ b/resources/FatMessages
@@ -955,7 +955,7 @@ nl.all.Close:Close
en.all.ObjShow:Show object
de.all.ObjShow:Zeige Objekt
fr.all.ObjShow:Show object
-it.all.ObjShow:Mostra immagine
+it.all.ObjShow:Mostra
nl.all.ObjShow:Show object
en.all.Frame:Frame
de.all.Frame:Frame
@@ -1865,12 +1865,12 @@ nl.gtk.gtkToggleDebugging:T_oggle debug rendering
en.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
de.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
fr.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
-it.gtk.gtkSaveBoxTree:_Salva Box tree
+it.gtk.gtkSaveBoxTree:_Salva albero Box
nl.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
en.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
de.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
fr.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
-it.gtk.gtkSaveDomTree:Salva DOM tree
+it.gtk.gtkSaveDomTree:Salva albero DOM
nl.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
en.gtk.gtkBack:_Back
@@ -2672,7 +2672,7 @@ nl.all.AbortDownload:Zeker weten dat u deze download af wilt
breken?
en.all.QuitDownload:One or more downloads are still in progress. Are you sure you wish to
quit?
de.all.QuitDownload:Das Herunterladen ein oder mehrerer Dateien wurde noch nicht
abgeschlossen. Soll NetSurf trotzdem beendet werden ?
fr.all.QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de
vouloir quitter ?
-it.all.QuitDownload:Uno o più file sono in attesa di essere scaricati completamente. Sei
sicuro di voler chiudere?
+it.all.QuitDownload:Uno o più file si trovano in fase di scaricamento, sei sicuro di
voler chiudere NetSurf?
nl.all.QuitDownload:Een of meer downloads zijn nog bezig. Toch afbreken?
en.all.OverwriteFile:A file with that name already exists and would be lost.
de.all.OverwriteFile:Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits und würde
überschrieben werden.
@@ -2810,7 +2810,7 @@ nl.all.MNGError:MNG library fout: %i
en.all.BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data.
de.all.BadSprite:Ungültiges oder beschädigtes Sprite.
fr.all.BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.
-it.all.BadSprite:Dati Sprite invalidi o corrotti.
+it.all.BadSprite:Dati del file Sprite invalidi o corrotti.
nl.all.BadSprite:foutief sprite bestand.
# HTTP status codes
@@ -2903,7 +2903,7 @@ nl.all.HTTP401:Unauthorized
en.all.HTTP402:Payment required
de.all.HTTP402:Payment required
fr.all.HTTP402:Paiment nécessaire
-it.all.HTTP402:Richiesto pagamento
+it.all.HTTP402:Richiesto di pagamento
nl.all.HTTP402:Payment required
en.all.HTTP403:Forbidden
de.all.HTTP403:Forbidden
@@ -3145,7 +3145,7 @@ nl.all.ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or
installed. Pleas
en.all.ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
de.all.ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde.
fr.all.ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
-it.all.ThemeInstDown:Per favore attendere lo scaricamento del tema.
+it.all.ThemeInstDown:Per favore attendere lo scaricamento del tema grafico.
nl.all.ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
en.all.ThemeInvalid:The downloaded theme is invalid or requires a newer version of
NetSurf.
de.all.ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version
von NetSurf.
@@ -3578,7 +3578,7 @@ nl.ro.HelpBrowserMenu3:\Rsee the navigation options.
en.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Sreturn to the configured home page.
de.ro.HelpBrowserMenu3-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster.
fr.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée.
-it.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Storna alla preconfigurata pagina iniziale
+it.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Storna alla pagina iniziale preconfigurata
nl.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Sreturn to the configured home page.
en.ro.HelpBrowserMenu3-1:\Sgo back a page in the local history.|MForm information is not
resubmitted.
de.ro.HelpBrowserMenu3-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird
dabei nicht aktualisiert.
@@ -4589,7 +4589,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig3:\Tcurrently selected sans-serif font.|MNetSurf
will use th
en.ro.HelpFontConfig4:\Sselect a sans-serif font.
de.ro.HelpFontConfig4:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig4:\Ssélectionner une fonte sans-sérif.
-it.ro.HelpFontConfig4:\Sselect a sans-serif font.
+it.ro.HelpFontConfig4:\Sseleziona un font sans-serif
nl.ro.HelpFontConfig4:\Sselect a sans-serif font.
en.ro.HelpFontConfig6:\Tcurrently selected serif font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a serif typeface.
de.ro.HelpFontConfig6:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Serif.|MNetSurf wird
diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in Serif
vorgegeben wird.
@@ -4599,7 +4599,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig6:\Tcurrently selected serif font.|MNetSurf will
use this fo
en.ro.HelpFontConfig7:\Sselect a sans-serif font.
de.ro.HelpFontConfig7:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig7:\Ssélectionner une fonte sérif.
-it.ro.HelpFontConfig7:\Sselect a sans-serif font.
+it.ro.HelpFontConfig7:\Sseleziona un font sans-serif
nl.ro.HelpFontConfig7:\Sselect a sans-serif font.
en.ro.HelpFontConfig9:\Tcurrently selected monospace font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a monospace typeface.
de.ro.HelpFontConfig9:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Monospace.|MNetSurf
wird diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in
Monospace vorgegeben wird.
@@ -4609,7 +4609,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig9:\Tcurrently selected monospace font.|MNetSurf
will use thi
en.ro.HelpFontConfig10:\Sselect a monospace font.
de.ro.HelpFontConfig10:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig10:\Ssélectionner une fonte monospace.
-it.ro.HelpFontConfig10:\Sselect a monospace font.
+it.ro.HelpFontConfig10:\Sseleziona un font monospaziato
nl.ro.HelpFontConfig10:\Sselect a monospace font.
en.ro.HelpFontConfig12:\Tcurrently selected cursive font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a cursive typeface.
de.ro.HelpFontConfig12:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Kursiv.|MNetSurf wird
diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in Kursiv
vorgegeben wird.
@@ -4619,7 +4619,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig12:\Tcurrently selected cursive font.|MNetSurf
will use this
en.ro.HelpFontConfig13:\Sselect a cursive font.
de.ro.HelpFontConfig13:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig13:\Ssélectionner une fonte cursive.
-it.ro.HelpFontConfig13:\Sselect a cursive font.
+it.ro.HelpFontConfig13:\Sseleziona un font corsivo
nl.ro.HelpFontConfig13:\Sselect a cursive font.
en.ro.HelpFontConfig15:\Tcurrently selected fantasy font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a fantasy typeface.
de.ro.HelpFontConfig15:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Fantasy.|MNetSurf wird
diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in Fantasy
vorgegeben wird.
@@ -4629,7 +4629,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig15:\Tcurrently selected fantasy font.|MNetSurf
will use this
en.ro.HelpFontConfig16:\Sselect a fantasy font.
de.ro.HelpFontConfig16:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig16:\Ssélectionner une fonte fantaisie.
-it.ro.HelpFontConfig16:\Sselect a fantasy font.
+it.ro.HelpFontConfig16:\Sseleziona un font fantasia
nl.ro.HelpFontConfig16:\Sselect a fantasy font.
en.ro.HelpFontConfig18:\Tcurrently selected font family.|MNetSurf will use this wherever
a web page does not specify a typeface.
de.ro.HelpFontConfig18:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für die
Standardtextanzeige.|MNetSurf wird diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der
Webseite KEIN bestimmtes Schriftbild vorgegeben wird.
@@ -4639,7 +4639,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig18:\Tcurrently selected font family.|MNetSurf
will use this
en.ro.HelpFontConfig19:\Sselect a default font family.
de.ro.HelpFontConfig19:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig19:\Ssélectionner une famille de fontes par défaut.
-it.ro.HelpFontConfig19:\Sselect a default font family.
+it.ro.HelpFontConfig19:\Sseleziona una famiglia font predefinita
nl.ro.HelpFontConfig19:\Sselect a default font family.
en.ro.HelpFontConfig23:You can enter a default font size here.|MNetSurf will use this
wherever a web page does not specify a font size of its own.
de.ro.HelpFontConfig23:Hier kann eine Standarfontgröße gewählt werden.|MNetSurf wird
diese Größe immer dann verwenden, wenn von der Webseite keine eigene Schriftgröße
eingestellt wird.
@@ -4649,12 +4649,12 @@ nl.ro.HelpFontConfig23:You can enter a default font size
here.|MNetSurf will use
en.ro.HelpFontConfig24:\Sreduce the default font size.
de.ro.HelpFontConfig24:Klicken mit AUSWAHL verkleinert die Standardfontgröße.
fr.ro.HelpFontConfig24:\Sréduire la taille de fonte.
-it.ro.HelpFontConfig24:\Sreduce the default font size.
+it.ro.HelpFontConfig24:\Sriduce la dimensione del font predefinito
nl.ro.HelpFontConfig24:\Sreduce the default font size.
en.ro.HelpFontConfig25:\Sincrease the default font size.
de.ro.HelpFontConfig25:Klicken mit AUSWAHL vergrößert die Standardfontgröße.
fr.ro.HelpFontConfig25:\Saugmenter la taille de fonte.
-it.ro.HelpFontConfig25:\Sincrease the default font size.
+it.ro.HelpFontConfig25:\Saumenta la dimensione del font predefinito
nl.ro.HelpFontConfig25:\Sincrease the default font size.
en.ro.HelpFontConfig28:You can enter a minimum font size here.|MNetSurf will not allow
web pages to display smaller text than this.
de.ro.HelpFontConfig28:Hier kann eine minimale Schriftgröße eingestellt werden.|MNetSurf
wird keine Darstellung von noch kleineren Schriften zulassen.
@@ -4664,17 +4664,17 @@ nl.ro.HelpFontConfig28:You can enter a minimum font size
here.|MNetSurf will not
en.ro.HelpFontConfig29:\Sreduce the minimum font size.
de.ro.HelpFontConfig29:Klicken mit AUSWAHL verkleinert die minimal zugelassene
Schriftgröße.
fr.ro.HelpFontConfig29:\Sréduire la taille de fonte minimum.
-it.ro.HelpFontConfig29:\Sreduce the minimum font size.
+it.ro.HelpFontConfig29:\Sriduce la dimensione minima del font
nl.ro.HelpFontConfig29:\Sreduce the minimum font size.
en.ro.HelpFontConfig30:\Sincrease the minimum font size.
de.ro.HelpFontConfig30:Klicken mit AUSWAHL vergrößert die minimal zugelassene
Schriftgröße.
fr.ro.HelpFontConfig30:\Saugmenter la taille de fonte minimum.
-it.ro.HelpFontConfig30:\Sincrease the minimum font size.
+it.ro.HelpFontConfig30:\Saumenta la dimensione minima del font
nl.ro.HelpFontConfig30:\Sincrease the minimum font size.
en.ro.HelpFontConfig32:\Sreset the Font options back to their default values.
de.ro.HelpFontConfig32:Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
fr.ro.HelpFontConfig32:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Fontes.
-it.ro.HelpFontConfig32:\Sreset the Font options back to their default values.
+it.ro.HelpFontConfig32:\Sripristina le impostazioni dei font ai loro valori originali
nl.ro.HelpFontConfig32:\Sreset the Font options back to their default values.
en.ro.HelpFontConfig33:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the font options
to the last saved configuration.
de.ro.HelpFontConfig33:Klicken mit AUSWAHL schließt das Fenster ohne die Änderungen zu
speichern.|MKlicken mit SPEZIAL stellt die zuletzt abgespeicherten Einstellungen wieder
her.
@@ -5021,32 +5021,32 @@ nl.ro.HelpThemePConfig:This pane shows the available themes.|MThe
selected icon
en.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
de.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
fr.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
-it.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
+it.ami.HelpToolbarBack:Indietro
nl.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
en.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
de.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
fr.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
-it.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
+it.ami.HelpToolbarForward:Avanti
nl.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
en.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
de.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
fr.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
-it.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
+it.ami.HelpToolbarStop:Stop
nl.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
en.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
de.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
fr.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
-it.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
+it.ami.HelpToolbarReload:Ricarica
nl.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
en.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
de.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
fr.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
-it.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
+it.ami.HelpToolbarHome:Pagina iniziale
nl.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
en.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
de.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
fr.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
-it.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
+it.ami.HelpToolbarURL:Barra indirizzi
nl.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
en.ami.HelpToolbarWebSearch:Web search bar\nType text and press Return to search using
your default search provider
de.ami.HelpToolbarWebSearch:Websuchleiste\nText eingeben und Enter drücken um mit der
Standardsuchmaschine zu suchen
@@ -5209,7 +5209,7 @@ nl.all.Scripting:Scripting
en.all.EnableJS:Enable Javascript
de.all.EnableJS:Enable Javascript
fr.all.EnableJS:Enable Javascript
-it.all.EnableJS:Enable Javascript
+it.all.EnableJS:Attiva Javascript
nl.all.EnableJS:Enable Javascript
en.all.Miscellaneous:Miscellaneous
de.all.Miscellaneous:Verschiedenes
@@ -5229,7 +5229,7 @@ nl.all.SendReferer:Send site referral information
en.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
de.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
fr.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
-it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito con la richiesta di non tracciamento
+it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito per la richiesta di non tracciamento
nl.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
en.all.FastScrolling:Fast scrolling
de.all.FastScrolling:Schnelles Scrollen
@@ -5444,7 +5444,7 @@ nl.all.Pt:pt
en.ami.FontScanning:Scanning fonts...
de.ami.FontScanning:Scanning fonts...
fr.ami.FontScanning:Scanning fonts...
-it.ami.FontScanning:Scansione dei font...
+it.ami.FontScanning:Scansione dei font in corso...
nl.ami.FontScanning:Scanning fonts...
en.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
de.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
@@ -5458,7 +5458,7 @@ nl.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
en.all.CacheMemory:Memory cache
de.all.CacheMemory:Arbeitsspeicher Cache
fr.all.CacheMemory:Memory cache
-it.all.CacheMemory:Cache in memoria
+it.all.CacheMemory:Memoria cache
nl.all.CacheMemory:Memory cache
en.all.CacheDisc:Disc cache
de.all.CacheDisc:Festplatten Cache
commitdiff
http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commitdiff/6efada5a85259390a4e...
commit 6efada5a85259390a4e5d5f344c23d0d15baa9b1
Author: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
Commit: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
set the redraw to non-tiled by default. people can play with these settings if they
are low on memory.
diff --git a/amiga/options.h b/amiga/options.h
index 8d026cf..977e5ae 100644
--- a/amiga/options.h
+++ b/amiga/options.h
@@ -141,8 +141,8 @@
.cairo_renderer = 1, \
.direct_render = false, \
.window_simple_refresh = false, \
- .redraw_tile_size_x = 400, \
- .redraw_tile_size_y = 150, \
+ .redraw_tile_size_x = 0, \
+ .redraw_tile_size_y = 0, \
.monitor_aspect_x = 0, \
.monitor_aspect_y = 0, \
.accept_lang_locale = true, \
commitdiff
http://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commitdiff/1d9d0467505ca0a30b5...
commit 1d9d0467505ca0a30b59d9d3b49927a80d104143
Author: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
Commit: Chris Young <chris(a)unsatisfactorysoftware.co.uk>
libjpeg.so.12 is the current version
diff --git a/amiga/Makefile.target b/amiga/Makefile.target
index c3b75cd..718b261 100644
--- a/amiga/Makefile.target
+++ b/amiga/Makefile.target
@@ -110,7 +110,7 @@ AMIGA_GENERIC_RESOURCES := $(AMIGA_LANGUAGES) ca-bundle
AMIGA_RESOURCES := $(addprefix amiga/resources/,$(AMIGA_PLATFORM_RESOURCES)) $(addprefix
\!NetSurf/Resources/,$(AMIGA_GENERIC_RESOURCES))
AMIGA_LIBRARIES := parserutils.library nsgif.library nsbmp.library iconv.library
hubbub.library
AMIGA_LIBS := $(addprefix /Libs/,$(AMIGA_LIBRARIES))
-AMIGA_SHARED_OBJS := libjpeg.so.8 libxml2.so.9 libcurl.so.7 librtmp.so.0 libsvgtiny.so.0
libssl.so.1.0.0 libcrypto.so.1.0.0 libcss.so.0 libwapcaplet.so.0 libpng12.so libdom.so.0
libhubbub.so.0
+AMIGA_SHARED_OBJS := libjpeg.so.12 libxml2.so.9 libcurl.so.7 librtmp.so.0 libsvgtiny.so.0
libssl.so.1.0.0 libcrypto.so.1.0.0 libcss.so.0 libwapcaplet.so.0 libpng12.so libdom.so.0
libhubbub.so.0
AMIGA_SOBJS := $(addprefix /SObjs/,$(AMIGA_SHARED_OBJS))
AMIGA_DISTRIBUTION_FILES := amiga/dist/*
AMIGA_INSTALL_TARGET_DIR := NetSurf_Amiga
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
amiga/Makefile.target | 2 +-
amiga/options.h | 4 +-
resources/FatMessages | 58 ++++++++++++++++++++++++------------------------
3 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/amiga/Makefile.target b/amiga/Makefile.target
index c3b75cd..718b261 100644
--- a/amiga/Makefile.target
+++ b/amiga/Makefile.target
@@ -110,7 +110,7 @@ AMIGA_GENERIC_RESOURCES := $(AMIGA_LANGUAGES) ca-bundle
AMIGA_RESOURCES := $(addprefix amiga/resources/,$(AMIGA_PLATFORM_RESOURCES)) $(addprefix
\!NetSurf/Resources/,$(AMIGA_GENERIC_RESOURCES))
AMIGA_LIBRARIES := parserutils.library nsgif.library nsbmp.library iconv.library
hubbub.library
AMIGA_LIBS := $(addprefix /Libs/,$(AMIGA_LIBRARIES))
-AMIGA_SHARED_OBJS := libjpeg.so.8 libxml2.so.9 libcurl.so.7 librtmp.so.0 libsvgtiny.so.0
libssl.so.1.0.0 libcrypto.so.1.0.0 libcss.so.0 libwapcaplet.so.0 libpng12.so libdom.so.0
libhubbub.so.0
+AMIGA_SHARED_OBJS := libjpeg.so.12 libxml2.so.9 libcurl.so.7 librtmp.so.0 libsvgtiny.so.0
libssl.so.1.0.0 libcrypto.so.1.0.0 libcss.so.0 libwapcaplet.so.0 libpng12.so libdom.so.0
libhubbub.so.0
AMIGA_SOBJS := $(addprefix /SObjs/,$(AMIGA_SHARED_OBJS))
AMIGA_DISTRIBUTION_FILES := amiga/dist/*
AMIGA_INSTALL_TARGET_DIR := NetSurf_Amiga
diff --git a/amiga/options.h b/amiga/options.h
index 8d026cf..977e5ae 100644
--- a/amiga/options.h
+++ b/amiga/options.h
@@ -141,8 +141,8 @@
.cairo_renderer = 1, \
.direct_render = false, \
.window_simple_refresh = false, \
- .redraw_tile_size_x = 400, \
- .redraw_tile_size_y = 150, \
+ .redraw_tile_size_x = 0, \
+ .redraw_tile_size_y = 0, \
.monitor_aspect_x = 0, \
.monitor_aspect_y = 0, \
.accept_lang_locale = true, \
diff --git a/resources/FatMessages b/resources/FatMessages
index 640654b..c2988a5 100644
--- a/resources/FatMessages
+++ b/resources/FatMessages
@@ -955,7 +955,7 @@ nl.all.Close:Close
en.all.ObjShow:Show object
de.all.ObjShow:Zeige Objekt
fr.all.ObjShow:Show object
-it.all.ObjShow:Mostra immagine
+it.all.ObjShow:Mostra
nl.all.ObjShow:Show object
en.all.Frame:Frame
de.all.Frame:Frame
@@ -1865,12 +1865,12 @@ nl.gtk.gtkToggleDebugging:T_oggle debug rendering
en.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
de.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
fr.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
-it.gtk.gtkSaveBoxTree:_Salva Box tree
+it.gtk.gtkSaveBoxTree:_Salva albero Box
nl.gtk.gtkSaveBoxTree:_Save box tree
en.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
de.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
fr.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
-it.gtk.gtkSaveDomTree:Salva DOM tree
+it.gtk.gtkSaveDomTree:Salva albero DOM
nl.gtk.gtkSaveDomTree:Save DOM tree
en.gtk.gtkBack:_Back
@@ -2672,7 +2672,7 @@ nl.all.AbortDownload:Zeker weten dat u deze download af wilt
breken?
en.all.QuitDownload:One or more downloads are still in progress. Are you sure you wish to
quit?
de.all.QuitDownload:Das Herunterladen ein oder mehrerer Dateien wurde noch nicht
abgeschlossen. Soll NetSurf trotzdem beendet werden ?
fr.all.QuitDownload:Un ou plusieurs téléchargements sont en cours. Êtes-vous sûr de
vouloir quitter ?
-it.all.QuitDownload:Uno o più file sono in attesa di essere scaricati completamente. Sei
sicuro di voler chiudere?
+it.all.QuitDownload:Uno o più file si trovano in fase di scaricamento, sei sicuro di
voler chiudere NetSurf?
nl.all.QuitDownload:Een of meer downloads zijn nog bezig. Toch afbreken?
en.all.OverwriteFile:A file with that name already exists and would be lost.
de.all.OverwriteFile:Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits und würde
überschrieben werden.
@@ -2810,7 +2810,7 @@ nl.all.MNGError:MNG library fout: %i
en.all.BadSprite:Invalid or corrupt Sprite data.
de.all.BadSprite:Ungültiges oder beschädigtes Sprite.
fr.all.BadSprite:Les données du sprite sont invalides ou corrompues.
-it.all.BadSprite:Dati Sprite invalidi o corrotti.
+it.all.BadSprite:Dati del file Sprite invalidi o corrotti.
nl.all.BadSprite:foutief sprite bestand.
# HTTP status codes
@@ -2903,7 +2903,7 @@ nl.all.HTTP401:Unauthorized
en.all.HTTP402:Payment required
de.all.HTTP402:Payment required
fr.all.HTTP402:Paiment nécessaire
-it.all.HTTP402:Richiesto pagamento
+it.all.HTTP402:Richiesto di pagamento
nl.all.HTTP402:Payment required
en.all.HTTP403:Forbidden
de.all.HTTP403:Forbidden
@@ -3145,7 +3145,7 @@ nl.all.ThemeInstActive:A theme is currently being downloaded or
installed. Pleas
en.all.ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
de.all.ThemeInstDown:Bitte warten bis das Thema vollständig heruntergeladen wurde.
fr.all.ThemeInstDown:Veuillez attendre le téléchargement du thème.
-it.all.ThemeInstDown:Per favore attendere lo scaricamento del tema.
+it.all.ThemeInstDown:Per favore attendere lo scaricamento del tema grafico.
nl.all.ThemeInstDown:Please wait for the theme to download.
en.all.ThemeInvalid:The downloaded theme is invalid or requires a newer version of
NetSurf.
de.all.ThemeInvalid:Das geladene Thema ist fehlerhaft oder benötigt eine neuere Version
von NetSurf.
@@ -3578,7 +3578,7 @@ nl.ro.HelpBrowserMenu3:\Rsee the navigation options.
en.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Sreturn to the configured home page.
de.ro.HelpBrowserMenu3-0:Öffnet die Homepage im aktuellen Fenster.
fr.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Srevenir à la page d'accueil configurée.
-it.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Storna alla preconfigurata pagina iniziale
+it.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Storna alla pagina iniziale preconfigurata
nl.ro.HelpBrowserMenu3-0:\Sreturn to the configured home page.
en.ro.HelpBrowserMenu3-1:\Sgo back a page in the local history.|MForm information is not
resubmitted.
de.ro.HelpBrowserMenu3-1:Schaltet zurück zur vorher dargestellten Seite.|MDie Seite wird
dabei nicht aktualisiert.
@@ -4589,7 +4589,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig3:\Tcurrently selected sans-serif font.|MNetSurf
will use th
en.ro.HelpFontConfig4:\Sselect a sans-serif font.
de.ro.HelpFontConfig4:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig4:\Ssélectionner une fonte sans-sérif.
-it.ro.HelpFontConfig4:\Sselect a sans-serif font.
+it.ro.HelpFontConfig4:\Sseleziona un font sans-serif
nl.ro.HelpFontConfig4:\Sselect a sans-serif font.
en.ro.HelpFontConfig6:\Tcurrently selected serif font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a serif typeface.
de.ro.HelpFontConfig6:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Serif.|MNetSurf wird
diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in Serif
vorgegeben wird.
@@ -4599,7 +4599,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig6:\Tcurrently selected serif font.|MNetSurf will
use this fo
en.ro.HelpFontConfig7:\Sselect a sans-serif font.
de.ro.HelpFontConfig7:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig7:\Ssélectionner une fonte sérif.
-it.ro.HelpFontConfig7:\Sselect a sans-serif font.
+it.ro.HelpFontConfig7:\Sseleziona un font sans-serif
nl.ro.HelpFontConfig7:\Sselect a sans-serif font.
en.ro.HelpFontConfig9:\Tcurrently selected monospace font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a monospace typeface.
de.ro.HelpFontConfig9:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Monospace.|MNetSurf
wird diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in
Monospace vorgegeben wird.
@@ -4609,7 +4609,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig9:\Tcurrently selected monospace font.|MNetSurf
will use thi
en.ro.HelpFontConfig10:\Sselect a monospace font.
de.ro.HelpFontConfig10:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig10:\Ssélectionner une fonte monospace.
-it.ro.HelpFontConfig10:\Sselect a monospace font.
+it.ro.HelpFontConfig10:\Sseleziona un font monospaziato
nl.ro.HelpFontConfig10:\Sselect a monospace font.
en.ro.HelpFontConfig12:\Tcurrently selected cursive font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a cursive typeface.
de.ro.HelpFontConfig12:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Kursiv.|MNetSurf wird
diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in Kursiv
vorgegeben wird.
@@ -4619,7 +4619,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig12:\Tcurrently selected cursive font.|MNetSurf
will use this
en.ro.HelpFontConfig13:\Sselect a cursive font.
de.ro.HelpFontConfig13:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig13:\Ssélectionner une fonte cursive.
-it.ro.HelpFontConfig13:\Sselect a cursive font.
+it.ro.HelpFontConfig13:\Sseleziona un font corsivo
nl.ro.HelpFontConfig13:\Sselect a cursive font.
en.ro.HelpFontConfig15:\Tcurrently selected fantasy font.|MNetSurf will use this font
wherever a web page specifies a fantasy typeface.
de.ro.HelpFontConfig15:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für Fantasy.|MNetSurf wird
diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der Webseite ein Schriftbild in Fantasy
vorgegeben wird.
@@ -4629,7 +4629,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig15:\Tcurrently selected fantasy font.|MNetSurf
will use this
en.ro.HelpFontConfig16:\Sselect a fantasy font.
de.ro.HelpFontConfig16:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig16:\Ssélectionner une fonte fantaisie.
-it.ro.HelpFontConfig16:\Sselect a fantasy font.
+it.ro.HelpFontConfig16:\Sseleziona un font fantasia
nl.ro.HelpFontConfig16:\Sselect a fantasy font.
en.ro.HelpFontConfig18:\Tcurrently selected font family.|MNetSurf will use this wherever
a web page does not specify a typeface.
de.ro.HelpFontConfig18:Das ist die aktuell gewählte Schriftart für die
Standardtextanzeige.|MNetSurf wird diese Schriftart überall dort verwenden, wo von der
Webseite KEIN bestimmtes Schriftbild vorgegeben wird.
@@ -4639,7 +4639,7 @@ nl.ro.HelpFontConfig18:\Tcurrently selected font family.|MNetSurf
will use this
en.ro.HelpFontConfig19:\Sselect a default font family.
de.ro.HelpFontConfig19:Klicken mit AUSWAHL, um eine Schriftart auszuwählen.
fr.ro.HelpFontConfig19:\Ssélectionner une famille de fontes par défaut.
-it.ro.HelpFontConfig19:\Sselect a default font family.
+it.ro.HelpFontConfig19:\Sseleziona una famiglia font predefinita
nl.ro.HelpFontConfig19:\Sselect a default font family.
en.ro.HelpFontConfig23:You can enter a default font size here.|MNetSurf will use this
wherever a web page does not specify a font size of its own.
de.ro.HelpFontConfig23:Hier kann eine Standarfontgröße gewählt werden.|MNetSurf wird
diese Größe immer dann verwenden, wenn von der Webseite keine eigene Schriftgröße
eingestellt wird.
@@ -4649,12 +4649,12 @@ nl.ro.HelpFontConfig23:You can enter a default font size
here.|MNetSurf will use
en.ro.HelpFontConfig24:\Sreduce the default font size.
de.ro.HelpFontConfig24:Klicken mit AUSWAHL verkleinert die Standardfontgröße.
fr.ro.HelpFontConfig24:\Sréduire la taille de fonte.
-it.ro.HelpFontConfig24:\Sreduce the default font size.
+it.ro.HelpFontConfig24:\Sriduce la dimensione del font predefinito
nl.ro.HelpFontConfig24:\Sreduce the default font size.
en.ro.HelpFontConfig25:\Sincrease the default font size.
de.ro.HelpFontConfig25:Klicken mit AUSWAHL vergrößert die Standardfontgröße.
fr.ro.HelpFontConfig25:\Saugmenter la taille de fonte.
-it.ro.HelpFontConfig25:\Sincrease the default font size.
+it.ro.HelpFontConfig25:\Saumenta la dimensione del font predefinito
nl.ro.HelpFontConfig25:\Sincrease the default font size.
en.ro.HelpFontConfig28:You can enter a minimum font size here.|MNetSurf will not allow
web pages to display smaller text than this.
de.ro.HelpFontConfig28:Hier kann eine minimale Schriftgröße eingestellt werden.|MNetSurf
wird keine Darstellung von noch kleineren Schriften zulassen.
@@ -4664,17 +4664,17 @@ nl.ro.HelpFontConfig28:You can enter a minimum font size
here.|MNetSurf will not
en.ro.HelpFontConfig29:\Sreduce the minimum font size.
de.ro.HelpFontConfig29:Klicken mit AUSWAHL verkleinert die minimal zugelassene
Schriftgröße.
fr.ro.HelpFontConfig29:\Sréduire la taille de fonte minimum.
-it.ro.HelpFontConfig29:\Sreduce the minimum font size.
+it.ro.HelpFontConfig29:\Sriduce la dimensione minima del font
nl.ro.HelpFontConfig29:\Sreduce the minimum font size.
en.ro.HelpFontConfig30:\Sincrease the minimum font size.
de.ro.HelpFontConfig30:Klicken mit AUSWAHL vergrößert die minimal zugelassene
Schriftgröße.
fr.ro.HelpFontConfig30:\Saugmenter la taille de fonte minimum.
-it.ro.HelpFontConfig30:\Sincrease the minimum font size.
+it.ro.HelpFontConfig30:\Saumenta la dimensione minima del font
nl.ro.HelpFontConfig30:\Sincrease the minimum font size.
en.ro.HelpFontConfig32:\Sreset the Font options back to their default values.
de.ro.HelpFontConfig32:Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
fr.ro.HelpFontConfig32:\Srevenir aux valeurs par défaut des options de Fontes.
-it.ro.HelpFontConfig32:\Sreset the Font options back to their default values.
+it.ro.HelpFontConfig32:\Sripristina le impostazioni dei font ai loro valori originali
nl.ro.HelpFontConfig32:\Sreset the Font options back to their default values.
en.ro.HelpFontConfig33:\Sclose this \w without saving changes.|M\Areturn the font options
to the last saved configuration.
de.ro.HelpFontConfig33:Klicken mit AUSWAHL schließt das Fenster ohne die Änderungen zu
speichern.|MKlicken mit SPEZIAL stellt die zuletzt abgespeicherten Einstellungen wieder
her.
@@ -5021,32 +5021,32 @@ nl.ro.HelpThemePConfig:This pane shows the available themes.|MThe
selected icon
en.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
de.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
fr.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
-it.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
+it.ami.HelpToolbarBack:Indietro
nl.ami.HelpToolbarBack:Back\nLMB: Steps back one page\nRMB: Display a menu of recent
pages
en.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
de.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
fr.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
-it.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
+it.ami.HelpToolbarForward:Avanti
nl.ami.HelpToolbarForward:Forward\nLMB: Steps forward one page
en.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
de.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
fr.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
-it.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
+it.ami.HelpToolbarStop:Stop
nl.ami.HelpToolbarStop:Stop\nLMB: Stops loading the page
en.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
de.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
fr.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
-it.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
+it.ami.HelpToolbarReload:Ricarica
nl.ami.HelpToolbarReload:Reload\nLMB: Reloads the page\nShift+LMB: Reloads the page and
all objects
en.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
de.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
fr.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
-it.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
+it.ami.HelpToolbarHome:Pagina iniziale
nl.ami.HelpToolbarHome:Home\nLMB: Goes to the homepage
en.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
de.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
fr.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
-it.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
+it.ami.HelpToolbarURL:Barra indirizzi
nl.ami.HelpToolbarURL:URL bar\nType a URL and press Return\nSuggestions can be selected
with up/down
en.ami.HelpToolbarWebSearch:Web search bar\nType text and press Return to search using
your default search provider
de.ami.HelpToolbarWebSearch:Websuchleiste\nText eingeben und Enter drücken um mit der
Standardsuchmaschine zu suchen
@@ -5209,7 +5209,7 @@ nl.all.Scripting:Scripting
en.all.EnableJS:Enable Javascript
de.all.EnableJS:Enable Javascript
fr.all.EnableJS:Enable Javascript
-it.all.EnableJS:Enable Javascript
+it.all.EnableJS:Attiva Javascript
nl.all.EnableJS:Enable Javascript
en.all.Miscellaneous:Miscellaneous
de.all.Miscellaneous:Verschiedenes
@@ -5229,7 +5229,7 @@ nl.all.SendReferer:Send site referral information
en.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
de.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
fr.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
-it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito con la richiesta di non tracciamento
+it.ami.DoNotTrack:Invia header al sito per la richiesta di non tracciamento
nl.ami.DoNotTrack:Send header to tell websites not to track
en.all.FastScrolling:Fast scrolling
de.all.FastScrolling:Schnelles Scrollen
@@ -5444,7 +5444,7 @@ nl.all.Pt:pt
en.ami.FontScanning:Scanning fonts...
de.ami.FontScanning:Scanning fonts...
fr.ami.FontScanning:Scanning fonts...
-it.ami.FontScanning:Scansione dei font...
+it.ami.FontScanning:Scansione dei font in corso...
nl.ami.FontScanning:Scanning fonts...
en.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
de.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
@@ -5458,7 +5458,7 @@ nl.ami.FontGlyphs:%ld unique glyphs found
en.all.CacheMemory:Memory cache
de.all.CacheMemory:Arbeitsspeicher Cache
fr.all.CacheMemory:Memory cache
-it.all.CacheMemory:Cache in memoria
+it.all.CacheMemory:Memoria cache
nl.all.CacheMemory:Memory cache
en.all.CacheDisc:Disc cache
de.all.CacheDisc:Festplatten Cache
--
NetSurf Browser